第263章 搬运工 (2/2)
笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?
便向校官索美酒,经年未备意阑珊,
午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,
倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,
宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,
宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,
轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:
钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消,
自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。
闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,
明朝更向何处去?更者悠然言少歇:
纵然我辈长别离,此生有命不能弃,
前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。”
“曾经地球上有人把《加州旅馆》翻译成了这首诗,不得不说,翻译的真的很好!很有韵味!只是,他是翻译,而哥哥我呢?”
李悠扬自得其乐的背出这首诗来,然后伸个懒腰,却又自嘲的一笑:“哥哥好像就是某水打的广告那样,哥哥从来不生产好歌,哥哥只是好歌的搬运工。”
txt下载地址:
http://www.69kshu.win/txt/xiazai34313.html
手机阅读: http://m.69kshu.win/34313/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/34313.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第263章 搬运工)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,东风西畔谢谢您的支持!!
手机阅读: http://m.69kshu.win/34313/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/34313.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第263章 搬运工)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,东风西畔谢谢您的支持!!